Carlos van Doorne

Dipl. Übersetzer (Univ. Heidelberg)


Im Spitzerfeld 64

D-69151 Neckargemünd


Mobil:  +49 (0) 172 765 26 76

Tel.:      +49 (0) 6223 742 21

Fax :     +49 (0) 6223 742 22

E-mail:  v@ndoorne.de


USt.-Id.Nr. DE143292059




Seite auf deutsch

Allgemeine Geschäftsbedingungen

AGB.pdf

1. Geltungsbereich
(1) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für den gesamten Geschäftsverkehr zwischen dem Niederländischen Sprachendienst und seinen Kunden, soweit nicht etwas Anderes ausdrücklich vereinbart oder gesetzlich unabdingbar vorgeschrieben ist. Die AGB werden vom Kunden durch die Auftragserteilung anerkannt
und gelten für die gesamte Dauer der Geschäftsbeziehung.
(2) Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden sind für den Niederländischen Sprachendienst nur verbindlich,
wenn sie vom Niederländischen Sprachendienst anerkannt worden sind.

2. Auftragserteilung und Mitwirkungspflicht des Auftraggebers
(1) Der Kunde erteilt Übersetzungsaufträge in elektronischer oder in sonstiger Art und Weise. Im Interesse einer konstruktiven  Zusammenarbeit werden auch telefonische Aufträge angenommen.
(2) Bei Lieferung von Dateien per E-Mail oder über andere Fernübertragungswege ist der Kunde für eine endgültige Überprüfung der übertragenen Texte hinsichtlich ihrer Vollständigkeit und ihrer Richtigkeit verantwortlich.
(3) Der Kunde gibt dem Niederländischen Sprachendienst die Art des Textes, die Zielsprache, besondere Terminologiewünsche und gegebenenfalls den Verwendungszweck der Übersetzung bekannt.
Ebenso stellt der Kunde alle Informationen und Unterlagen, die zur Erstellung der Übersetzung notwendig sind, wie beispielsweise Glossare, Tabellen oder Abkürzungsverzeichnisse dem Niederländischen Sprachendienst mit der Auftragsvergabe  zur Verfügung.
(4) Fehler, die aus der Nichteinhaltung der Mitwirkungspflichten des Kunden resultieren, gehen zu seinen Lasten.

3. Vergütung und Zahlungsbedingungen
(1) Alle Angebote und Preise sind freibleibend. Die Währungseinheit ist EURO.
(2) Alle vom Niederländischen Sprachendienst genannten Preise sind Nettopreise ohne MWSt.
Die jeweils gültige MWSt. kommt hinzu.
(3) Das Honorar für die Leistung ist innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug fällig.

4. Lieferfrist
Lieferfristen werden bei der Auftragsvergabe verbindlich vereinbart. Der Niederländische Sprachendienst kommt
nicht in Verzug, solange die Leistung infolge eines Umstandes unterbleibt, die der Niederländische Sprachendienst
nicht zu vertreten hat.

5. Höhere Gewalt, Betriebs-, Netzwerk- und Serverstörungen
(1) Der Niederländische Sprachendienst haftet nicht für Schäden, die infolge höherer Gewalt oder ähnlicher Ereignisse, wie z.B. Naturereignisse oder Betriebsstörungen entstehen. Ebenso kommt der Niederländische Sprachendienst nicht für Verkehrsstörungen, Netzwerk- und Serverstörungen bzw. andere Leitungs- und Übertragungsstörungen auf, die er nicht zu vertreten hat.
(2) Für derartige Ausnahmefälle behält sich der Niederländische Sprachendienst vor, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.

6. Viren
Der Niederländische Sprachendienst haftet ebenfalls nicht für unverschuldete Schäden, die durch Viren entstehen.

7. Ausführung und Mängelbeseitigung
(1) Sollten keine besonderen Vereinbarungen über die qualitativen Anforderungen an die Übersetzung getroffen worden bzw. aus der Art des Auftrags keine spezifischen Anforderungen ersichtlich sein, so fertigt der Niederländische Sprachendienst die Übersetzung des Textes nach bestem Wissen und Gewissen vollständig sowie sinngemäß und grammatikalisch richtig an.
(2) Der Kunde hat gegenüber dem Niederländischen Sprachendienst das Recht auf Beseitigung etwaiger in der Übersetzung enthaltener Mängel. Der Anspruch auf Mängelbeseitigung muss vom Auftraggeber unter genauer Angabe und Beschreibung des Mangels geltend gemacht werden. Schlägt die Nachbesserung fehl, so kann der Kunde Minderung oder Wandlung verlangen. Für die Verjährung gelten die gesetzlichen Regelungen.
(3) Weitergehende Ansprüche des Kunden wegen Nichterfüllung sind ausgeschlossen.

8. Haftung
(1) Hinsichtlich Vertragsverletzungen haften der Niederländische Sprachendienst bzw. seine Erfüllungsgehilfen ausschließlich für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz.
(2) Ferner haftet der Niederländische Sprachendienst nicht für Übersetzungsfehler, die auf unrichtigen, unvollständigen oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellten Informationen oder Unterlagen bzw. auf   fehlerhaften oder (teilweise) unleserlichen Quelltexten beruhen.
(3) Gibt der Kunde nicht an, dass die Übersetzung zum Druck vorgesehen ist oder lässt er dem Niederländischen Sprachendienst keinen Korrekturabzug zukommen und druckt ohne Freigabe durch den Niederländischen Sprachendienst, so trägt der Kunde jeden im Druck durch etwaige fehlerhafte Übersetzung entstandenen Mangel.
(4) Eine Haftung des Niederländischen Sprachendienstes für den Verlust der vom Auftraggeber übergebenen Materialien ist ausgeschlossen, soweit der Niederländische Sprachendienst den Verlust nicht zu vertreten hat. Der Auftraggeber hat für eine ausreichende Sicherung seiner Daten zu sorgen.

9. Eigentumsvorbehalt und Urheberrecht
(1) Die gelieferte Übersetzung bleibt bis zu deren vollständigen Bezahlung Eigentum des Niederländischen Sprachendienstes.
(2) Der Niederländische Sprachendienst behält sich seine Urheberrechte vor.

10. Geheimhaltung
(1) Alle Texte werden streng vertraulich behandelt. Der Niederländische Sprachendienst verpflichtet sich, Stillschweigen über alle Tatsachen zu bewahren, die ihm im Zusammenhang mit der Tätigkeit für den Kunden   bekannt werden.
(2) Angesichts der elektronischen Übermittlung von Texten und Daten sowie etwaiger anderer Kommunikation in elektronischer Form zwischen dem Kunden, dem Niederländischen Sprachendienst und möglichen Erfüllungsgehilfen kann der Niederländische Sprachendienst einen absoluten Schutz von Betriebs- und Informationsgeheimnissen und sonstigen vertraulichen Daten nicht gewährleisten, da es nicht auszuschließen ist, dass unbefugte Dritte auf elektronischem Wege auf die übermittelten Texte und Daten Zugriff nehmen.

11. Rechtswahlvereinbarung
Für Vertragsverhältnisse und weitere Geschäftsverbindungen zwischen dem Niederländischen Sprachendienst und dem Kunden gilt ausschließlich deutsches Recht.

12. Gerichtsstandvereinbarung
Gerichtsstand für sämtliche aus dem Rechtsverhältnis zwischen dem Niederländischen Sprachendienst und dem Kunden entstandenen Rechtsstreitigkeiten ist Heidelberg, Deutschland.

13. Wirksamkeit
Die Wirksamkeit dieser AGB wird durch die anfängliche oder später eintretende Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen im Übrigen nicht berührt.